We Help Your Manuscript Get Published in International Journals
At Enago, we offer high quality academic translation services in association with Ulatus - our sister brand. Through our work, we empower authors around the globe to communicate their work across boundaries and cultural barriers.
Academic translations usually require very detailed and specialized knowledge of the field being discussed. This is why we handpick subject-matter experts from your field to maintain and enhance the accuracy of your manuscripts in the target language.
Translation Service Levels
Journal Ready Translation
Manuscript translation + native check + cross check + native check + final manuscript check
Manuscript translation + cross check + final manuscript check
Strengths of Enago's Translation Services
Subject Matter Experts
Be sure to be in charge of a subject matter expert Choose the translator that best matches the content of your manuscript from the 1117 subdivisions.
Translation by master's and doctoral A total of more than 2000 specialized translators are registered for each field . Average 10.4 is a specialist with experience of academic papers translation of years.
In-house Team of English experts
150 in-house native checkers Of the 1,000 English proofreaders worldwide, 150 are full-time employees. It is possible to flexibly respond to requests regarding delivery times and charges.
ISO compliant Quality Control
Quality control in accordance with ISO It has acquired the international standard of translation service ISO 17100: 2015 , which has acquired only 1% of translation companies in Japan .
Information Security Management
Robust information management system Proprietary translation support tools ensure translation accuracy. The information management system is evaluated according to the international standard ISO 27001: 2013 certification.
You can order on Saturdays, Sundays and public holidays. We also accept questions about services at any time.
Translator Profiles & Case-studies
Enago has translated 600,000 academic and scientific documents so far. The track record is one of the best in the translation and editing services. If your document for translation is not ready, you can use the free trial to check the quality.
The translators and checkers who are responsible for the academic translation of your paper are a selection of specialists who have master's and doctoral degrees from top universities such as Harvard University.